Я имя ее на песке написал,
Но волны пришли, и все смыли легко.
Я снова писал, тихо буквы шепча,
Вдруг хлынул прилив
Нет опять ничего
Стараешься зря, ты, - смеется она
Не сможешь, ты смертное увековечить.
Умру я - умрет вместе имя со мною,
А старые раны вам время залечит.
Нет - нет, - говорю я
Умрет все бесспорно.
Но только живая ты будешь в веках.
И смерть не возьмет твое чудное имя.
Любовь наша, жизнь наша в наших руках.
(с)Эд. Спенсер
Перевод с английского
"Любовный сонет "
Но волны пришли, и все смыли легко.
Я снова писал, тихо буквы шепча,
Вдруг хлынул прилив
Нет опять ничего
Стараешься зря, ты, - смеется она
Не сможешь, ты смертное увековечить.
Умру я - умрет вместе имя со мною,
А старые раны вам время залечит.
Нет - нет, - говорю я
Умрет все бесспорно.
Но только живая ты будешь в веках.
И смерть не возьмет твое чудное имя.
Любовь наша, жизнь наша в наших руках.
(с)Эд. Спенсер
Перевод с английского
"Любовный сонет "
Над Ирландией стынет седая волна,
Вольный ветер зовёт за собой.
И опять я на берег спускаюсь одна
Несмолкающий слушать прибой.
Это шёпот ночной, им душа и сильна.
Голос слабнет от слёз, он безмерно устал.
"О Изольда" - шепнёт ускользая волна.
Я отвечу ей "Здравствуй, Тристан"
Мой любимый, счастливая гаснет пора.
Мы далёко отрадостных мест.
И уже нам сияющей плотью костра
Вознесён укоряющей крест.
Только нам ли греха испугаться теперь?
Вместе мы на века, наша чаша пуста.
Все разлуки давно миновали, ты верь.
Руки сомкнуты слиты уста.
О не выплачена ещё горькая дань
И цена неизвестна любви.
Парус чёрный закроет счастливую даль.
Парус белый взрастёт на крови.
Наша жизнь дорогая наверно цена,
Но любовь не оплатишь и этой ценой
"О Изольда!" всё шепчет седая волна...
Неумолчен и вечен прибой...
(с) не помню чьё творение (за что когда-нить буду бит автором)
Диз конечно красивый, но я читаю только через обвод!
сделай фон у записей,а?
меррси!
А то я глаза чуть не сломала. =)
любимую биологиюю? =)
хех
а чего ты её так не любишь?
хотя ладно, это на любителя... или может гены... +))))
ну..... честно сказать,я даже не зубрила её никогда... я знаю всю терминологию на латышском-руском и на латыни.
легко... хотя кому как... =))